Газета «Вестник»
Архив

№ 16 (1005)
30 апреля 2010


Заголовки в формате RSS

Когда полу жарко


В гастролирующем составе театра «Андалусия» удалось собрать воедино настоящих звезд, каждый успешно выступает соло, проводит мастер- классы по гитаре, пению и танцу фламенко во всем мире. Артисты представляют южную школу фламенко, которая считается самой яркой и экспрессивной. Есть в хоккее выражение «льду было жарко». Во время спектакля фламенко особо достается полу…

Правда, ошибается тот, кто считает фламенко танцем. Это культурное явление объединяет в себе хореографию, вокал, игру на гитаре. Иногда эти составляющие выступают симбиозом, иногда каждый участник коллектива демонстрирует свое мастерство. Получается, что артисты то объединяются в едином творческом порыве, то соревнуются. Так бывает на сельских праздниках или в небольших тавернах, где долгое время и формировался стиль «фламенко», начавший свою историю в цыганских таборах.

Импровизационный характер фламенко и специфическая техника исполнения нередко препятствуют точной нотной записи мелодий. Поэтому искусство как гитариста, так и танцора, певца обычно передается от мастера к ученику. При всей любви к этому направлению в мире фламенко остается течением элитарным. Настоящих «профи» на планете не так уж и много. Они считают, что нет ничего ужаснее, чем учиться фламенко у непрофессионала. Это не только убивает дух стиля, но и вредит здоровью – танец требует сложных мышечных комбинаций.

Артисты, приехавшие в Ульяновск, – как раз из таких легенд, их имена уже вписаны в энциклопедии жанра. Танцор Виктор Кастро, гитарист Хорхе Эль Писао и певец Давид Сорроче познакомились еще в раннем детстве. Выступать на сцене начали рано: парням было всего по 18 лет, а о них знала уже вся Испания. Вспоминают, как боялись выходить на сцену. Но любовь к своему делу творила чудеса. Мастера фламенко так заняты, что на репетиции времени катастрофически не хватает. Бывает, не репетируют целый месяц, но настолько хорошо знают друг друга, что могут наверстать упущенное буквально за два часа занятий.

Есть у испанцев и свои профессиональные секреты. Чтобы играть на гитаре очень быстрые мелодии, Хорхе перед каждой репетицией делает специальную гимнастику для пальцев. Давид Сорроче всегда с утра распевается. Но самое главное — танцевать, петь и играть от сердца, ведь даже если ты ошибешься, но это будет идти от души, зритель простит тебя. А будешь откровенно халтурить, ничего хорошего не выйдет.

Несомненное украшение коллектива – танцовщица, или, как принято говорить во фламенко — байлаора, Лидия Вайе. С тринадцати лет она училась в Гранаде у знаменитой исполнительницы фламенко Марикийи и рано начала работать в известных театрах фламенко — таблао. Красавица из Севильи – неоднократная победительница испанских фестивалей жанра. Каждое ее движение заставляет зал замирать. На спектакле в Ульяновске Лидия меняла наряды, но не градус своего выступления – он всегда был предельно высоким. В середине шоу испанка появилась на сцене в ярко-розовом платье с трехметровой юбкой. Казалось, в такой невозможно сделать и шага, не запутавшись. Но Вайе не только лихо била чечетку, но и превращала полотно ткани в живой организм и укрощала его подобно дрессировщику. Игра с подолом платья – неизменный атрибут танца фламенко, своеобразный язык, на котором байлаора выражает свои чувства. Еще одна обязательная деталь образа — шаль с очень длинными кистями. Она закручивается вокруг стана танцовщицы, подчеркивая стройность, или ниспадает с плеч, образуя силуэт большой, красивой, мятущейся птицы. Существует мнение о кастаньетах как непременном атрибуте танца фламенко. Но чаще всего ритм отбивается каблуками, прищелкиванием пальцев или хлопками ладоней. Наиболее чистые формы фламенко избегают использования кастаньет, так как те ограничивают возможность выразительной игры кистей.

… Кантаор Давид Сорроче активно работает над восстановлением старинных любовных песен, этот проект поддерживается правительством Испании. Кстати, свою любовь одинокие Давид, Виктор и Хорхе надеются найти в нашей стране. Считая, что красивее русских женщин нет, испанцы признаются, что не намерены уезжать из России без жен.

Предыдущая статья  Следующая статья
Архив
Ульяновский государственный университет

Главный редактор: Хохлов Д.Г.

Адрес:
432700 г.Ульяновск
ул. Водопроводная, д.5

Телефоны:
67-50-45, 67-50-46

Газета зарегистрирована
28.03.1996 г. Поволжским регионалным управлением Госкомпечати. С 1335.

Site design:
Виорика Приходько

Programming:
Олег Приходько,
Константин Бекреев,
Дмитрий Андреев

[Valid RSS]


Свежий номер   |   О нас   |   Для рекламодателей   |   Доска объявлений   |   Письмо в редакцию   |   Ссылки

Copyright © Вестник, 2001-2019